Tuesday 10 May 2011

FERRY TO ISLE OF MULL,CRAIGNURE, DERRYGUAIG, FIONNPHORT

wyspa mull, dzien 1.


5.20 pobudka i szybkie skladanie namiotu zby zdazyc na pierwszy prom do craignure. rejs trwa 45minut, przyplynelysmy na mull bez problemow.


pierwszego dnia chcialysmy zrobic najtrudniejsza wycieczke - wejscie na munrosa, ben more. niestety kiedy dojechalysmy na miejsce, wioska derryguairg, okazalo sie ze jest tak wietrznie ze mialysmy problemy zeby w ogole otworzyc drzwi od samochodu. bardzo napalilysmy sie zeby wejsc na ben more trudniejsza sciezka, wiodaca przez gran od corbeta a'chioch i dalej wspinaczka po skalistych zboczach ben more ...ale przy takim wietrze uznalysmy ze byloby to niebezpieczne. po krotkim namysle ..z zalem .. postanowilysmy sprobowac nastepnego dnia a tymczasem pojechac do fionnphort i poplynac promem na wyspy iona oraz staffa. po przyjezdzie do fionnphort okazalo sie ze jest tak wietrznie ze wszystkie wycieczki na mniejsze wyspy sa odwolane, kursuje jedynie wiekszy prom na ione..



ciag dalszy nastapi..



.



.





isle of mull, day 1.


alarm went off at 5.20am and we quickly collected our stuff and drove to oban to catch first ferry to craignure at 7.20am. the 45 mins journey was quick and filled with lovely morning views to mountains and small islands.


on our first day we planned to do the 'hardest' part of our trip - climb a munro- ben more. unfortunately when we arrived to derryguaig it was so windy that we struggled to open car door and get out! we really wanted to walk ben more the difficult way - via a'chioch ridge and then scramble up on ben more's rocky slopes. but with such wind it could be dangerous, we believed.. therefore we decided, with a bit of regret, that we should try hillwalking on the next day and in the meantime go to fionnphort and try to take boat to iona and staffa. well, after we arrived to fionnphort we discovered that it was the same windy there and all the boats to small isles were cancelled.. the only boat that sailed that day was a wee ferry to iona..



to be continued...


.




trasa, dzien pierwszy / day 1, the route






wjezdzajac na prom w oban / driving to the ferry




na promie / on the ferry













promowe sniadanie - bulka z bekonem i kielbaska, nic tak nie rozgrzeje i wypelni czleka na pol dnia / ferry breakfast - bacon & sausage roll, nothing can warm up and fill up just like this






poranne swiatlo / morning light






latarnia na wyspie lismore / lismore lighthouse







zamek duart / duart castle













stacja benzynowa w craignure / petrol station in craignure (at spar shop)







craignure







loch na keal






wzdloz drogi B8035 / along B8035






B8035










w derryguaig kiedy juz postanowilysmy odposcic sobie munrosa tego dnia / at derryguaig car park












beacie bardzo sie tam podobalo / bea really liked that place






na drodze A849 prawie co mile poustawiane byly znaczniki / on A849, nice wee posts






ben more & a'chioch






corsa wedrowniczka / corsa - the explorer






zadupie, ale za to jakie! / middle of nowhere (such beautiful nowhere!)






ben more z / from pennyghael














o rany, moglabym tam mieszkac i codzienie budzic sie rano i ogladac takie widoki / OMG, i could live there and every morning wake up to that views!!!






@ bunessan













A849, glowna droga na wyspie mull... mi sie kojarzy z meksykiem? / A849 - mull's main rd, that reminds me of mexico...?






fionnphort






prom na ione oraz iona w tle / ferry to iona and isle of iona in the background







fionnphort


























fionnphort


1 comment:

  1. You shared very great pictures.You enjoyed the ferry trip I hope.

    ReplyDelete